Volúmenes publicados









Volúmenes publicados
 









Acceda al contenido del volumen
pulsando sobre él:

Volumen 1 (2007)          Volumen 10.1 (2016)

Volumen 2 (2008)

Volumen 3 (2009)

Volumen 4 (2010)

Volumen 5 (2011)

Volumen 6 (2012)

Volumen 7 (2013)

Volumen 8 (2014)

Volumen 9 (2015)

Licencia Creative Commons
Los artículos de esta revista están bajo una licencia Creative Commons

Artículos publicados por autores



Aguiar e Silva, Vítor Manuel de
Altman, Cristina
Álvarez Sellers, María Rosa
Alves, Hélio J. S.
Amado Garlito, María Dolores
Araújo, Teresa
Arbor Aldea, Mariña
Arnaut, Ana Paula
Augusto, Sara
Banza, Ana Paula
Bastos, Neusa
Bernardes, José Augusto Cardoso
Brandenberger, Tobias
Brissos, Fernando
Cabrita, Maria da Conceição Vaz Serra Pontes
Carrasco González, Juan M.
Castro Piñas, Fortunato
Cavaliere, Ricardo
Coelho, Olga
Comellas, Pere
Comino y Fernández de Cañete, Carmen María
Correia, Amélia Maria
Costas González, Xosé Henrique
Criegern, Friederike von
Cunha, Carlos Manuel Ferreira da
Dasilva, Xosé Manuel
Dias, Isabel de Barros
Extremera Tapia, Nicolás
Faria, Sandra Teixeira de
Fernandes, Ângela
Fernandes, Maria da Penha Campos
Fernández García, Mª Jesús
Ferreira, José Alberto
Figueiredo, Eunice Barbieri de
Figueiredo, Olívia Maria
Frías Conde, Xavier
García Benito, Ana Belén
Gargallo Gil, José Enrique
Gaspar, Lisete
Gonçalves, Carolina
Gonçalves, Maria Filomena
Goulart, Rosa
Júdice, Nuno
Kemmler, Rolf
Leal, Maria Luísa Trindade Madeira
Lerma Sanchís, María Dolores
Lima, Maria de Fátima Gonçalves
Losada Soler, Elena
Machado, João
Marinho, Maria de Fátima
Martins, José Cândido de Oliveira
Messner, Dieter
Moura, Aelina
Münster, Morton
Navarro Domínguez, Eloy
Neves, Márcia Seabra
Nogueira, Carlos
Nzau, Domingos Gabriel Ndele
Ogando, Iolanda
Osório, Paulo
Pardo de Neyra, Xulio
Pedra, Nylcéa Thereza de Siqueira
Peralta García, Beatriz
Pereira, António dos Santos
Pereira, Maria Eugénia
Pereira, Paulo
Pérez-Abadín Barro, Mª Soledad
Perugi, Maurizio
Pinto, Paulo Feytor
Ponce de León Romero, Rogelio
Ribeiro, Eunice
Rivero Machina, Antonio
Santos, Maria Helena Pessoa
Santos Unamuno, Enrique
Sardinha, Maria da Graça d'Almeida
Scetti, Fabio
Schäfer-Prieß, Barbara
Silva, Francisco Ivan da
Simões, Maria João
Silvestre, João Paulo
Soares, Ana Maria
Soares, Maria Filipa Valido Fiegas de Paula
Soler, Isabel

Sousa, Otília Costa e
Sousa, Sérgio Guimarães de
Spaggiari, Barbara
Tajadura, María Noguera
Trias Folch, Luisa
Vasconcelos, Ana Isabel de
Vázquez Diéguez, Ignacio
Venâncio, Fernando
Venâncio, José Carlos
Veríssimo, Nelson
Vilela, Ana Luísa
Xavier, Lola Geraldes




Artículos publicados por título



A
A descrição da pronúncia portuguesa nas primeiras gramáticas para alemães (Barbara Schäfer-Prieß)
A estrutura atributiva e os tipos de posse no Leal Conselheiro de D. Duarte: um estudo de sintaxe histórica (Lisete Gaspar / Paulo Osório)
A Filologia perene e o ideal da bata branca (José Augusto Cardoso Bernardes)
A fortuna crítica de Camões em modo de post-scriptum (Hélio Alves)
A "fraseologia portuguesa" no Dictionarium Lusitanicolatinum (1611) de Agostinho Barbosa: breves apontamentos (Maria Filomena Gonçalves)
A gramaticografia no Brasil: tradição e inovação (Ricardo Cavaliere)
A história literária e a invenção da tradição (Carlos Manuel Ferreira da Cunha)
A Implosão de Nuno Júdice: narrativa "estática" e filiação na auto-imagem da decadência de Portugal (José Cândido de Oliveira Martins)
A inovação lexical nos dicionários francês-português: interferências das fontes castelhanas e italianas (João Paulo Silvestre)
A Lenda da Dama do Pé de Cabra: do Livro de Linhagens do Conde D. Pedro de Barcelos a Alexandre Herculano (Ana Maria Soares)
A língua como acto e como atitude. Da competência comunicativa às convenções culturais  (Olívia Maria Figueiredo)
A lira discreta e serena de Francisco Bugalho (José Augusto Cardoso Bernardes)
A matéria de Bretanha em Portugal. O(s) texto(s) e a(s) leitura(s) da história literária (Amélia Maria Correia)
A poesia de Liberto Cruz: arte e comunicação (Carlos Nogueira)
A Rapariga de Lorena e A Barba do Menino Jesus: sinais da vida de um homem (Maria Eugénia Pereira)
A retórica e a poética da desconstrução (Vítor M. de Aguiar e Silva)
A revista Presença: um olhar além-fronteiras (Márcia Seabra Neves)
Algumas nótulas sobre a Grammatica das grammaticas da língua portugueza (1850) (Maria Helena Pessoa Santos)
Arte, cultura e memória: Vergílio Ferreira (Rosa Goulart)
As figuras da ficção romanesca do maneirismo e do barroco: problemas e exemplos (Sara Augusto)
As fronteiras da Europa e a negação da viagem: do estreito de Gibraltar ao túnel da Mancha (Maria Luísa Trindade Madeira Leal)
As máscaras do passado (Maria de Fátima Marinho)
As partes da oração na tradição gramatical do Tupinambá / Nheengatura (Cristina Altman)

C
Caetano Maldonado da Gama, D. Jerónimo Contador de Argote e as duas edições das Regras da lingua portuguesa, espelho da lingua latina (1721, 1725) (Rolf Kemmler)
Camões no cânone escolar. Paradigmas e leitura(s) (Amélia Maria Correia)
Camões y la cultura española (Xosé Manuel Dasilva)
Cartas do irmão José de Anchieta (1554-1565): do índio selvagem à sociedade ideal indígena (Luisa Trias Folch)
Castro Alves, leitor de Hugo. Da luta social ao Antiesclavagismo (Amélia Maria Correia)
Catequizar e instruir: o perfil dos Pescadores de Almas, segundo o Padre António Vieira (Nelson Veríssimo)
Classes gramaticais: um tratamento historiográfico - século XX (Neusa Bastos)
Como ser poeta romântico, pobre, comunista, crente, homossexual e alentejano: Célula, um inédito de Raul de Carvalho (Ana Luísa Vilela)
Con la nación sí se juega: Quinto Império como board game cartográfico y geopolítico (Iolanda Ogando González / Enrique Santos Unamuno)
Conservação de léxico comum entre galego e português do norte: limites entre vocabulário padrão e vocabulário dialetal (Ignacio Vázquez Diéguez)
Criação idiomática na obra de Mia Couto. Uma aproximação ao indizível (Morton Münster)

D
Da história ao conto. Fronteiras do real e do imaginário no texto medieval (Nuno Júdice)
Da leitura e das práticas culturais na escola portuguesa: a urgência da mudança (Maria da Graça Sardinha e João Machado)
Da novela de cavalaria à comédia renascentista: Don Duardos e Amadís de Gaula de Gil Vicente (María Rosa Álvarez Sellers)
Da Web 2.0 à Web 2.0 móvel: implicações e potencialidades na educação (Adelina Moura)
Comentário a um soneto (autêntico) de Camões: Em quanto quis Fortuna que tivesse (Xosé Manuel Dasilva)
Dictadores de novela: Franco y Salazar en la narrativa española y portuguesa (Mª Jesús Fernández García)
Didactismo em D. Antonio de Guevara e Francisco Rodrigues Lobo (António dos Santos Pereira)
Dois poemas de Gilberto Mendonça Teles (Maria Luísa Trindade Madeira Leal)

E
El cante flamenco en la poética de João Cabral de Melo Neto (Nicolás Extremera Tapia)
El comunicador Mia Couto (Ana Belén García Benito)
Em torno da consagração de uma variante angolana do português: subsídios para uma reflexão (Domingos Gabriel Ndele Nzau / José Carlos Venâncio / Maria da Graça d'Almeida Sardinha)
Enseñanza por tareas interactivas. Competencia intercultural y entornos virtuales: El proyecto NIFLAR (Networked Interaction in Foreign Language Acquisition and Research)  (María Rosa Álvarez Sellers)
Entre el soneto a san Cayetano y la canción a Lisboa. Manifetaciones de la sensibilidad y cosmovisión barrocas en André Nunes da Silva (Carmen María Comino y Fernández de Cañete)
Era uma vez um país: para um glossário incompleto do pensar Portugal (Lola Geraldes Xavier)
Estructuras sintácticas construidas con infinitivo. Semejanzas y diferencias entre español y portugués (Ignacio Vázquez Diéguez)

F
Falantes de dialectos fronteiriços da Extremadura espanhola no último século (Juan M. Carrasco González)
Florilégio historiográfico: dez estudos de Historiografia do Português (Maria Filomena Gonçalves)
Freire e Vieira: a questão da auctoritas nas Reflexões sobre a Lingua Portugueza, de Francisco José Freire (Ana Paula Banza)
Fronteras y enclaves en la Romania. Encuadre romance para la fala de Xálima (José Enrique Gargallo Gil)

G
Gallego-portugués, iberorromance. La fala en su contexto románico peninsular (José Enrique Gargallo Gil)
Gotas galegas no fazer poético de João Cabral de Melo Neto (Nylcéa Thereza de Siqueira Pedra)
Gramaticografia e lexicografia em Portugal durante o século XVI: do Latim ao Português (Rogelio Ponce de León Romero)
Grande Sertão: Barroco (Francisco Ivan da Silva)

H
Hacia un corpus auténtico de la poesía en castellano de Camões (Xosé Manuel Dasilva)
Historia en la(s) literatura(s) de lengua portuguesa. Introducción (Mª Jesús Fernández García y Iolanda Ogando)


I
Imagens de um poeta e cônsul diplomático: o Brasil visto por António Feijó (José Cândido de Oliveira Martins)
Imagologia e Transnacionalismo: heteroimagens e autoimagens em Myra de Maria Velho da Costa e Livro de José Luís Peixoto (Maria João Simões)
Imagología: leyendo imágenes e imaginarios desde la Península Ibérica (María Jesús Fernández García)
IN MEMORIAM do Prof. Doutor Carlos Manuel Ferreira da Cunha (José Cândido de Oliveira Martins)
Itinerários: Frei Bartolomeu dos Mártires, Aldemira e a visitação de Roma (Sara Augusto)

J
João Cabral de Melo Neto y la danza flamenca (Nicolás Extremera Tapia)

L

La censura a Os Lusíadas en el siglo XVI (Nicolás Extremera Tapia)
La jornada real de Felipe III de España por Portugal: repertorio literario y mensaje político (Antonio Rivero Machina)
La relación del hombre con su entorno en los cuentos de Miguel Torga (María Noguera Tajadura)
La subordinación portuguesa y el modo verbal: una propuesta de clasificación (Ignacio Vázquez Diéguez)
Locuciones con clítico de objeto directo en portugués (Ana Belén García Benito)
Los círculos eruditos de Lisboa, Évora y Porto en la primera mitad del siglo XIX. Notas sobre la recepción temprana del Cancioneiro de Ajuda (Mariña Arbor Aldea)
Los estudios de portugués en la Universidad de Extremadura: novedades y continuidades  (Mª Jesús Fernández García)
Luís de Camões según Carolina Coronado: imagotipo del héroe romántico (Mª Jesús Fernández García)

M
Mário o la historia bajo el disfraz de novela (Beatriz Peralta García)
s noticias sobre el pronombre enclítico al participio en la lengua del valle de Jálama o Xálima (Fortunato Castro Piñas)
Miguel Torga, ano de 2007 (José Augusto Cardoso Bernardes)
Miguel Torga: Uma criatura de esperança (Maria da Conceição Vaz Serra Pontes Cabrita)
Mudam-se os tempos, mudam-se os caminhos: nuevos retos para el PLE/L2 (Ana Belén García Benito)

N
"Não se governam, nem se deixam governar": Perenidade da expressão da relação dos Portugueses com os seus líderes (auto e hetero-imagem no período medieval e na atualidade) (Isabel de Barros Dias)
Nota introdutória. Variação dialetal e história da língua portuguesa (Paulo Osório)
Novos documentos sobre a controvérsia de Sor Juana Inés de la Cruz e o padre António Vieira (Luisa Trias Folch)

O
O Alfageme de Garrett. A história, o teatro e a nação (Iolanda Ogando)
O autorretrato em literatura: Ilustração e ruína (Eunice Ribeiro)
O caso do teatro inexistente, ou do teatro como imagem de nós (José Alberto Ferreira)
O castelhano como vernáculo do português (Fernando Venâncio)
O devir na poesia andreseana (Ana Maria Soares)
O discurso do poema "O Rio" de João Cabral (Maria de Fátima Gonçalves Lima)
O espelho da "saudade de conversar contigo" (cartas de Sophia a J. de Sena) (Teresa Araújo)
O Esplendor do Mundo na poesia de Sophia Adresen. A recorrência e o valor simbólico da luz e da cor (Amélia Maria Correia)
O Fotógrafo e a Rapariga (Mário Cláudio): o labirinto da biografia das paixões (Ana Paula Arnaut)
O português do Brasil em Macedo Soares (1838-1905) (Olga Coelho)
O primeiro manual do português como língua estrangeira: breves considerações sobre A portuguez grammar (Londres 1662) de La Mollière (Rogelio Ponce de León)
O soneto atribuível a Camões Todo animal da calma repousava (Maurizio Perugi)
O tratamento da história no drama romântico português (Ana Isabel de Vasconcelos)
Olhar Moçambique: A sombra dos dias de Guilherme de Melo (Tobias Brandenberger)
Olhares, Reflexos e Manchas. Sobre a pulsão escópica na ficção de António Lobo Antunes (Sérgio Guimarães de Sousa)
Oralidade na aula de português para hispanofalantes  (Paulo Feytor Pinto)
Os Lusíadas y Vasco da Gama en la España del Siglo de Oro (Nicolás Extremera Tapia)
Os possessivos de um só possuidor masculinos na raia galego-portuguesa e asturo-leonesa (Xavier Frías Conde)

P
Pepetela: entre a História e a Ficção (Lola Geraldes Xavier)
Poética e metapoéticas: 'cânone europeu' e literatura colonial no Brasil (Maria da Penha Campos Fernandes)
Ponto de sutuação dos estudos de lusitanística da Universidade de Barcelona  (Elena Losada Soler / Pere Comellas)
Portugal: a cidade e o interior. I - Centro-sul (Fernando Brissos)
Portugal en la obra de Carmen de Burgos (Eloy Navarro Domínguez)
Português L2/L1: compreensão na leitura  (Carolina Gonçalves / Otília Costa e Sousa)
Projeto LUSOFONIAS: o Ensino da Língua Portuguesa através do Meio Radiofónico  (Sandra Teixeira de Faria)

R
Recreación de un tema clásico en dos poetas del siglo XVI: Garcilaso de la Vega y Luís de Camões (María Dolores Amado Garlito)
(Re)escrever a história através da estória: Paulina Chiziane, Mia Couto, Ungulani Ba Ka Khosa (Ana Belén García Benito)
Reflexões para a expansão do ensino do português como língua estrangeira  (Maria Filipa Valido Viegas de Paula Soares)
Relatos de viajes ibéricos: Peregrinação y Viaje del Mundo (Luisa Trias Folch)
Retratos de Portugal na narrativa de Ramón Gómez de la Serna (Ângela Fernandes)

S
Sem exclusões: leitura de poetas portugueses no Siglo de Oro (Hélio J. S. Alves)
Sobre el iberismo literario gallego (I). El lusitanismo de Evaristo Correa Calderón y su presencia en el mundo literario portugués (Xulio Pardo de Neyra)
Sobre el iberismo literario gallego (II). El lusitanismo de Evaristo Correa Calderón y su proyecto en La Gaceta Literaria (Xulio Pardo de Neyra)
Sobre etimologías portuguesa y española (Dieter Messner)

T

Teoria e prática discursiva: estratégias de preservação da memória em textos historiográficos ibéricos (sécs. XIII-XIV) (Isabel de Barros Dias)
Torres de vento (Barbara Spaggiari)
Traducción audiovisual: el cine como divulgador de la Lusofonía en España (María Dolores Lerma Sanchís)
Tradutores de chuvas: tema e variações (Paulo Pereira)

U
Um estranho caso de ênclise pronominal na fala do vale do rio Elhas ou de Xalma (Xosé Henrique Costas González)
Una maestra sin lengua o el viaje a Roma de Francisco de Holanda (Isabel Soler)
Unidades fraseológicas no ensino de PLE. Perspectiva intercultural  (Eunice Barbieri de Figueiredo / Olívia Maria Figueiredo)

V
Variación dialectal de la lengua portuguesa. Evolución de la lengua portuguesa en un contexto de migración: la "comunidade portuguesa" de Montreal (Fabio Scetti)
Veinticuatro poemas de Rosalía de Castro traducidos al portugués en el siglo XIX (Xosé Manuel Dasilva)
Violência e inocência: formas e funções da perspetiva infantil em romances do Brasil e de Angola (Friederike von Criegern)







(Volver)